Fra: Tilsjøs og iland
«Neptunus», ved du nu hvorhen?
Good-bye fare ye well! Good-bye fare ye well;
du nu skal vende din Stavn igjen?
Hurra my boys, we are homeward bound!
Fra London ud vi seilte December syttende,
og efter Dage trende vi Lindesnæs fik se,
og Vinden var sydvestlig og blæste rigtig haardt,
vi tænkte sikkert alle: «Nu er vi hjemme snart!»
Sig pludslig Vinden vendte, sprang om til Syd syd ost,
ei andet var at gjøre end stævne Skib fra Kyst.
Den holdt nu ved at blæse med Byger frygtelig,
vi fik en sur Julaften, jeg kan forsikre dig.
En kjæk engelsk en fik vi ogsaa:
It was so nice and a gallant barque
a nice and a quickly breeze,
a boldy crew and a captain too,
to carry me over the sea.
It was so dark on a dismal day,
when last we left the strand,
she begged good-bye
with a tearfull eye
and waved her little hand,
and waved lier little hand my boys!
when a big ship left the bay,
«Good-bye» said she,
«remember me»
ten thousand miles away!
Ved første Salve, Kapteinen skjød,
da skjød han Sjørøveren overbord,
Hurra norske Sjøgutter, ja Gutter gaa paa,
vi haver jo alle friskt Mod!
«Du snakker om, det reinte ved Ekvator, sa Jens. Ja reinte ja; det reinte Melspikrær med Oddane ner!»
Det blev mange Viser paa Kammerset de Høstkveldene. Og Historier! Jens fortalte os etpar, som han hadde hørt av Tømmermanden ombord i «Queen of the Bay», det Skibet, han gik ifra, da han fik Feberen.
Den ene var om et Par Sjøgutter, som var gaat iland fra Fartøiet i Kanada. Da det blev smaat om Skillingen, tok de ut paa Landet og gik ind paa en Farm og spurgte, om de kunde faa kjøpt Mat. Ja, Konen satte frem for dem det bedste, hun hadde, og de spiste godt. Da de skulde betale, skubbet de hinanden i Siden og sa: «Nei, jeg skal betale!» «Nei, la mig, denne Gangen!» De blev da enige om at avgjøre ved Kapløp, hvem der skulde ut med Pengene. Farmeren, som smilende hadde hørt paa dem, syntes, at dette var et morsomt Paafund, og han og Familien samlet sig ute paa Tunet for at overvære Forestilligen. Jim, den ene av dem, pekte paa et Træ langt borte paa Jordet og foreslog, at den, som kom dit først, skulde slippe at betale. Dette blev vedtat. De satte nu avgaarde, som det gjaldt Livet. Jim var først ved Træet, men blev ved at springe videre. Da den anden kom dit, fortsatte han ogsaa. En Stund efter var de som to Prikker i Horisonten. Farmeren og Familien syntes nu mindre godt om «Paafundet» og skjønte, at de hadde været ute for to Skøiere. Ja, det er gode Hoder paa enkelte!
En Irlænder væddet 10 Cigarer om, at han skulde stanse Sporvognen, uten at han rørte paa en Finger, og det gik Kammeraterne med paa. Det var en høi Fjeldvæg like ved Gaten i den Byen i Kanada, det her gjælder. Paddy gav sig nu til at stirre op i Fjeldet og sa til nogle, som gik forbi: «Nei, han greier det ikke! Han greier det ikke!» ...
Hvem da? spurgte Folk og kom bort til ham. Hvor er han? «Deroppe, ser De ham ikke?» sa Paddy og pekte videre. «Nei, det gaar aldrig godt i Verden!» Der kom flere og flere til, snart blev det en Flok, det blev mange, ja, en hel Mængde. Sporvognen kimet Gang paa Gang og skulde frem, den stoppet op og kimet paany. Tilsidst kom Polisen, og da forsvandt Paddy. Han vilde ikke være der længer! Han vandt Cigarerne.
Paa et av Fisketorvene i New-York kom en Irlænder en Lørdag Morgen bort og saa paa Fisk. Tilsidst hoiet han sig over en Torsk og hvisket tætt ved Hodet paa den, saa Eieren kunde høre det: «Si mig, aassen var Været uttaforre om Onsda'n?» Eieren blev rasende og skjældte ham ut, men Paddy bare lo og gik videre.
*
De gamle Skuterne, de er borte. «Iduna» med alle Sablerne og Geværerne i Kahytten, «Hortensia», «Erminia», «Gambetta», «Sulitjelma», «Budstikken», «Brillant», «St. Olaf» og gamle Briggen «Spind», som vi lekte Sjørøvere ombord i, heiste et Lommetørklæ som Flag under Gaffelen, klar til Slag, og saa stormet de andre. De entret sig paa Trossen op under Bakken, noen maatte komme sig tilbake igjen, de greidde ikke at svinge sig ombord. Det var bare Olaf og et Par andre, som var saa flinke. Ja, det var Liv!
Vi entret i Riggen om Eftermiddagen, sat paa Rærne og saa paa Folk borte i Gaten. Der gik Lærer Pedersen forbi, men pyt, hvad brydde vi os om det. Han hadde ikke noe med det, han. Det var ogsaa gjiidt at ha «tat paa Kula» paa den og den Skuta, særlig de naturligvis med høi Rig; Olaf pleiet gjerne at sætte Luen sin paa den, og da fulgte vi godt med nedenfra. Hvis nogen gik «Bjørnehullet» (d. v. s. indenfor Merset), naar de skulde tilveirs, blev de holdt for en «Rædkjas».
De gamle Tømmermændene paa Verven var snille og jaget os ikke. Sommetider sa de bare: «Pas dere naa Guttær, at dere ikke detter ner og brækker Haara av dere».
Utdrag (s. 125-132) fra: Hans Reynolds: Tilsjøs og iland. |
Til bokas innholdsfortegnelse |
Porsgrunn biblioteks hjemmeside | Søk i bokbasen |